桑和醬的區別
最佳答案 桑:比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。但熟悉的人之間用桑會有距離感。醬:非常親密的人之間的愛稱。不能對上級,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間帶有親熱感的稱呼。
桑,醬都是對人的稱呼。
桑:比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。但熟悉的人之間用桑會有距離感。
醬:非常親密的人之間的愛稱。不能對上級,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。
君:一般是長輩/前輩對晚輩(男士)的稱呼,絕不可以反過來使用。也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時候一般不用字尾身份級別等代名詞。
上一篇:看菜下碟還是看碟下菜