查令十字街84號為什麼會被翻譯成迷陣血影
最佳答案 當初翻譯成《迷陣血影》絕對是個烏龍。那個翻譯者從海報還有名字上自己聯想的。很少改編後不遜於原書的電影。忠於原著,增加一些小的細節,使人物更加完整,音樂烘托得很好。感動於兩個愛書人之間的默契和欣賞,很欣慰導演沒有糾結到愛情裡去,以及遠隔重洋的人們的溫情關愛。
當初翻譯成《迷陣血影》絕對是個烏龍。那個翻譯者從海報還有名字上自己聯想的。很少改編後不遜於原書的電影。忠於原著,增加一些小的細節,使人物更加完整,音樂烘托得很好。感動於兩個愛書人之間的默契和欣賞,很欣慰導演沒有糾結到愛情裡去,以及遠隔重洋的人們的溫情關愛。
上一篇:如何評價小奧尼爾
下一篇:為什麼中國喜歡日漫的人能比美漫多