為什麼臺灣翻譯電影名總喜歡加一個神鬼

日期:2024-03-19 分類:百科達人 投稿:admin

最佳答案 一個電影,很大可能上是一個喜劇電影或者娛樂大片,出名了,它的名字就會被套在其他的電影上來營銷,大陸和臺灣都是一樣的,只不過一般的正劇大陸會翻譯的比較正式,但很多動畫片就純粹是怎麼搞怎麼來了,比如總動員系列,瘋狂系列,特工隊系列之類之類的。

為什麼臺灣翻譯電影名總喜歡加一個神鬼

一個電影,很大可能上是一個喜劇電影或者娛樂大片,出名了,它的名字就會被套在其他的電影上來營銷,大陸和臺灣都是一樣的,只不過一般的正劇大陸會翻譯的比較正式,但很多動畫片就純粹是怎麼搞怎麼來了,比如總動員系列,瘋狂系列,特工隊系列之類之類的。