變扭和彆扭的區別
最佳答案 應該是“彆扭”。在漢語詞語中,沒有“變扭”這個詞。彆扭意思是不順心、不如意;不習慣、不適應;與人關係不融洽。這個詞有多種意思表示。舉例:當我們遇到不順心的事情,心裡會感到“彆扭”。
應該是“彆扭”。在漢語詞語中,沒有“變扭”這個詞。彆扭意思是,不順心、不如意;不習慣、不適應;與人關係不融洽。這個詞有多種意思表示。舉例:當我們遇到不順心的事情,心裡會感到“彆扭”。
彆扭詳細釋義:
不順心;執拗,難對付。 聞一多 《飛毛腿》:“我說飛毛腿那小子也真夠彆扭,管保是拉了半天車得半天歇著。”曹禺 《日出》第一幕:“你這個人!還是跟從前一樣地彆扭,簡直是沒有辦法。”張天翼 《畸人集-菩薩的威力》:“那些田油子雖然彆扭,一進屋來可也對 施真人 作了個揖。”
意見不相投。 歐陽予倩《桃花扇》第二幕:“你儘量跟我鬧彆扭,你到底想怎麼樣?”
謂說話、作文等不通順;不流暢。郭小川《談詩》:“你的詩句雖不是很彆扭,但也不算什麼流暢。”
拘謹;難為情。 老舍 《柳屯的》:“在她的面前,我也不怎麼覺著彆扭。