採菊東籬下的下一句
最佳答案 悠然見南山。翻譯:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。出自魏晉時期詩人陶淵明的《飲酒-其五》。全詩以平靜樸素的語言寫景抒情敘理,形式和內容達到高度的統一,無論是寫南山傍晚美景,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂,或道人生之真意,都既富於情趣,又饒有理趣。
悠然見南山。翻譯:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。出自魏晉時期詩人陶淵明的《飲酒-其五》。全詩以平靜樸素的語言寫景抒情敘理,形式和內容達到高度的統一,無論是寫南山傍晚美景,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂,或道人生之真意,都既富於情趣,又饒有理趣。
飲酒-其五:
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻譯:
居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達。